• TINHHOANET

Nhà văn Ba Lan: Che giấu dịch bệnh là báo động về sự sụp đổ của chính quyền Trung Quốc

Nhà văn Ba Lan Witold Szablowski gần đây biểu thị trong cuộc phỏng vấn với Thông tấn xã Trung ương Đài Loan rằng, dịch Vũ Hán đã khiến cho người Trung Quốc, thậm chí là nhân dân thế giới thấy rõ ý đồ che giấu của chính phủ Trung Quốc: “Nó có thể là báo động về sự sụp đổ của chính quyền Trung Quốc”.

Nhà văn Ba Lan cho biết “Những kẻ độc tài chắc chắn sẽ nói dối, nói dối là bản tính của kẻ độc tài, kẻ độc tài đã nói quá nhiều lời nói dối, nói dối đã trở thành một thói quen”. (Ảnh: Wikipedia)

Ngày 16/5, Thông tấn xã Trung ương Đài Loan đưa tin, Szablowski thẳng thắn nói, vấn đề lớn nhất của chế độ độc tài [Trung Quốc] là “dối trá”.

Cụ thể, ông nói, sau khi dịch bệnh bùng phát, Thị trưởng Vũ Hán Chu Tiên Vượng trong một cuộc phỏng vấn nói rằng việc không thể công bố kịp thời dịch bệnh có liên quan rất lớn tới việc Trung ương cấm quan chức địa phương công khai tin tức.

“Đây là một điều đáng chú ý, những lời phát biểu của đại diện chính quyền địa phương bắt đầu không ăn khớp”, Szablowski cho biết.

Ông nói thêm rằng, dịch Vũ Hán đã khiến dư luận nhìn rõ bản chất dối trá của chính quyền Trung Quốc, “nó có thể là một báo động cảnh báo về sự sụp đổ của chính phủ Trung Quốc, sẽ là một vấn đề rất lớn đối với chính phủ Trung ương”.

Ông cho biết “Những kẻ độc tài chắc chắn sẽ nói dối, nói dối là bản tính của kẻ độc tài, kẻ độc tài đã nói quá nhiều lời nói dối, nói dối đã trở thành một thói quen”.

Ba lan là quốc gia khởi đầu cho sự sụp đổ chủ nghĩa cộng sản ở Đông Âu. Ở nơi đây người ta sẽ thấy rõ nét nhất cuộc sống người dân dưới các hệ thống xã hội khác nhau. (Ảnh: Epoch Times)

Szablowski đã viết cuốn sách “Dancing Bear” (tạm dịch: Gấu nhảy), thảo luận nghiên cứu về tác động của việc chuyển đổi hệ thống xã hội đối với người dân. Ông cũng đã viết cuốn sách “How to Feed a Dictator” (tạm dịch: Cách nuôi một nhà độc tài).

Trong một cuộc phỏng vấn với Storm Media (Đài Loan) vào tháng 2/2020, dù là chú gấu nhảy trong “Dancing Bear” hay là người đầu bếp trong “How to Feed a Dictator”, ông đều biến chúng thành phương tiện để kết nối những câu chuyện và gợi lên sự cộng hưởng – Câu chuyện chú gấu bị ngăn trở trong hành trình đi tìm tự do khiến độc giả nhìn thấy các khía cạnh khác nhau của tự do; Qua góc nhìn từ trong nhà bếp, độc giả có thể nhìn thấy rõ “kẻ độc tài lớn” khét tiếng và đẫm máu, nhờ vào đó lại truyền đạt ý nghĩa lịch sử và chính trị sâu sắc hơn.

Cho đến nay, virus Vũ Hán đã hoành hành tại hơn 200 quốc gia trên thế giới. Rod Wye, Cựu Trưởng phòng nghiên cứu châu Á của Bộ Ngoại giao, Viện chính sách Luân Đôn, gần đây có cho biết, Trung Quốc đã truyền bá tin tức giả ra thế giới trên 3 phương diện: che giấu sự thật về virus, nói dối về tình hình dịch bệnh ở Trung Quốc và nói dối rằng Trung Quốc đang cung cấp tài nguyên, vật tư y tế cho thế giới.

Vào tháng 2/2020, khi dịch bệnh ở đại lục vẫn còn nghiêm trọng, Trung Quốc đã yêu cầu chính quyền địa phương đi làm lại, khôi phục sản xuất, nhưng thực tế là “trên có chính sách, dưới có đối sách”. Trong khi các doanh nghiệp vẫn chưa nối lại sản xuất, chính quyền địa phương báo cáo là “đã đi làm lại”, nhưng chính quyền địa phương lại yêu cầu doanh nghiệp báo cáo giả là đã đi làm lại, nếu nhận được điện thoại từ cấp trên. Hơn nữa, các doanh nghiệp mỗi ngày đều để máy móc chạy không để tạo ra âm thanh giống như thực sự nối lại sản xuất.

Theo tin tức từ ngày 17/5, Foreign Policy100Reporters (Hoa Kỳ) cho biết, một tư liệu từ Đại học Khoa học và Công nghệ Quốc phòng Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Quốc tại Trường Sa, tỉnh Hồ Nam cho thấy số ca nhiễm ở Trung Quốc đại lục có thể ít nhất là 640.000, gấp 8 lần so với dữ liệu chính thức.

Lương Phong (Theo Epoch Times)

x