Nga hay Trung Quốc mới thực sự can thiệp bầu cử Tổng thống Mỹ?

Nhà Trắng kiên quyết khẳng định Nga tấn công mạng ảnh hưởng tới kết quả bầu cử Tổng thống Mỹ 2016. Nhưng có một điều mà rất nhiều người đã ý thức được rằng, Trung Quốc đứng số 1 về thủ đoạn này, và Tổng thống Mỹ đời 46 rất được Bắc Kinh quan tâm.

collage_XIDR
(Ảnh: Internet)

Nhìn lại 8 năm lãnh đạo của Tổng thống Barack Obama vốn có tín nhiệm tăng vọt vào cuối nhiệm kỳ, chúng ta sẽ thấy rằng thế giới lao dốc trên nhiều lĩnh vực, đặc biệt là tình trạng vi phạm nhân quyền đầy báo động ở không ít quốc gia cũng như sự xói mòn của nền dân chủ.

Đặc biệt là nền dân chủ ở Mỹ, quốc gia vốn được coi là tiên phong trong vấn đề này, lại đang yếu dần, trong khi chính quyền cộng sản chuyên chế ở Trung Quốc vốn đứng đầu về độc tài trên thế giới với chính sách cai trị hà khắc, các cuộc đàn áp tín ngưỡng gây rúng động cùng nhiều tội ác chống nhân loại, lại dần mạnh lên.

Vấn đề nằm ở chỗ, nước Mỹ chưa bao giờ đối mặt nhiều thử thách như thế dưới thời ông Obama. Khi tư tưởng lý luận cộng sản Mác – Lê đang lên như diều gặp gió, tất cả có thể được cho là được hậu thuẫn bởi sự “rụt rè” khó hiểu của ông Obama trong quan hệ ngoại giao và đối sách.

Nhìn vào ai cũng thấy rằng Tổng thống Barack Obama luôn có gì đó “kiêng dè” chính quyền Trung Quốc.

8 năm trước, chính quyền cộng sản Trung Quốc đã lo ngại về quan điểm và cách hành xử của Mỹ với mình, nhưng hiện giờ mọi thứ đã thay đổi.

Năm 2011 khi cựu lãnh đạo cộng sản Trung Quốc Hồ Cẩm Đào thăm Mỹ, một nghệ sĩ piano Trung Quốc đồng thời là một đảng viên cộng sản kỳ cựu thuộc hội thanh niên Trung Hoa, đã được phép chơi bài My Motherland tại Nhà Trắng. Đây là bài hát chủ đạo trong bộ phim Shanggan Ridge, một bộ phim mô tả chiến tranh Triều Tiên do đảng cộng sản Trung Quốc sản xuất.

Vấn đề ở chỗ bài hát này được phổ biến tại Trung Quốc với nội dung ca ngợi các anh hùng kháng chiến chống Mỹ. Bởi vậy, đã không ít người lên mạng xã hội và truyền thông phản đối sự kiện trên, với hy vọng Tổng thống Obama sẽ không chấp nhận sự “sỉ nhục” mà đảng cộng sản mang tới nước Mỹ một cách công khai như vậy. Tuy nhiên ông Obama đã bỏ qua việc này với lý do đó đơn thuần là 1 tác phẩm nghệ thuật, mọi người không cần để tâm.

Và kể từ đó, những Hoa kiều ủng hộ cộng sản Trung Quốc liên tiếp công kích dân chủ và nước Mỹ ngay trên đất Mỹ mà không hề bị kiểm soát hay ngăn chặn. Cuộc tấn công này ban đầu chỉ đơn thuần bằng lời nói, bài viết, rồi tiếp đến là tấn công mạng và hơn thế.

Tuy nhiên Tổng thống Obama dường như không mấy quan tâm tới bất kỳ động thái nào như kể trên, cũng như cuộc tấn công vào nước Mỹ và nền dân chủ từ Trung Quốc.

U.S. President Obama pauses while speaking about immigration reform during a visit to Del Sol High School in Las Vegas, Nevada
Donald Trump bị truyền thông dòng chính ủng hộ Barack Obama “bôi nhọ” vì chống Trung Quốc?

Ngày nay, ông Obama lại ra lệnh điều tra kỹ càng cáo buộc Nga can thiệp vào bầu cử Tổng thống Mỹ, điều khiến nhiều người phải buột miệng: “Thật ư? Vì sao ông ấy không ra lệnh điều tra nghi can là tin tặc Trung Quốc?”.

Trên thực tế, tấn công mạng từ Trung Quốc vào nước Mỹ nghiêm trọng hơn nhiều so với tấn công từ Nga.

Chính phủ Mỹ từng có bài công bố đánh giá rằng Trung Quốc là mối hiểm họa về an ninh mạng lớn nhất toàn cầu đối với Mỹ. Tin tặc Trung Quốc tấn công bất kể thứ gì họ muốn.

Tin tặc Trung Quốc tấn công cơ quan thuộc chính phủ, cơ sở quân đội, tổ chức tài chính, tổ chức phi chính phủ và thậm chí cả hệ thống giao thông, trung tâm điều khiển… Theo số liệu từ chính phủ Mỹ, năm ngoái tin tặc Trung Quốc đã đột nhập hệ thống Văn phòng quản lý Nhân sự Mỹ (OPM).

Thông tin liên quan tới ít nhất 4 triệu công chức hoặc cựu công chức tại đây đã bị rò rỉ, bao gồm đánh giá về nhân sự, kết quả làm việc và thông tin liên quan đến đào tạo.

Thậm chí có tin tin tặc Trung Quốc còn tạo ra một hệ thống tương tự Facebook để tổ chức những thông tin trộm được mà sử dụng khi cần.

Tin tặc Trung Quốc tấn công vào các tổ chức và công ty tài chính lớn đã gây những tổn thất không ngờ cho kinh tế Mỹ.

Một quan chức cấp cao tại JP Morgan/Chase Bank từng tiết lộ, ngân hàng này đã bị tin tặc Trung Quốc tấn công, tuy nhiên họ không dám công bố vụ việc do sợ mất khách hàng, bởi vậy mà việc kinh doanh mới xuống dốc đến thế.

Google cuối cùng đã phải rút khỏi thị trường Trung Quốc do bị tin tặc nước này tấn công vào Gmail, kèm theo đó là yêu cầu cấp thông tin bảo mật của khách hàng cho chính phủ. Đặc biệt người dùng là bất đồng chính kiến tại Trung Quốc là đối tượng bị tin tặc nước này tấn công.

Trên thực tế, mỗi ngày có hàng chục, thậm chí là hàng trăm tin tặc đang dòm ngó mọi thông tin của người dân trên đất Mỹ, và đa phần đều là đội quân do chính quyền Trung Quốc tổ chức.

Vụ việc liên tiếp được báo cáo lên FBI, tuy nhiên họ hầu như chẳng ngó ngàng.

5a747e8efa3ceb7cb3c71a72f9c104ab
Tin tặc Trung Quốc tấn công bất kể thứ gì họ muốn

Cũng không có gì đáng ngạc nhiên khi bản thân Nhà Trắng, Quốc hội và Bộ Quốc phòng Mỹ cũng liên tiếp bị chính quyền Trung Quốc điều tin tặc tấn công. Tổng thống Obama tuy vậy chưa hề ra lệnh điều tra sâu rộng vào những vụ việc này, trong khi đối với bầu cử Tổng thống Mỹ, ông lại quá tích cực?

Nếu Tổng thống Obama thực sự muốn đối phó với những gì mà chính quyền Trung Quốc đang gây ra, ông có nhiều cách để thực hiện. Nếu ông có thể đóng băng tài khoản của các lãnh tụ Nga, ông cũng có thể làm tương tự đối với Hoa Kiều sống ở Mỹ. Những biện pháp khác có thể làm là từ chối cấp visa vào Mỹ cho các quan chức và thân nhân Trung Quốc, những đối tượng có dính líu tới các vụ vi phạm nhân quyền. Đồng thời ông Obama có thể công khai tịch thu các tài sản mà những đối tượng vi phạm nhân quyền người Trung Quốc hiện sở hữu ở Mỹ.

Ông cũng có thể áp thuế cao với những mặt hàng giá rẻ nhập từ Trung Quốc, yêu cầu các công ty Mỹ hoạt động ở Trung Quốc phải tuân thủ luật lao động của Mỹ.

Ông cũng có thể đưa ra đạo luật chống độc quyền đối với doanh nghiệp nhà nước Trung Quốc, trấn áp mạnh mẽ theo luật đối với các doanh nghiệp Trung Quốc đang nhúng tay vào những vụ vi phạm nghiêm trọng bản quyền sở hữu trí tuệ ngay trên đất Mỹ, và thậm chí trục xuất gia đình các quan chức trong ĐCSTQ ra khỏi Mỹ. Đó là những đối tượng đang vi phạm lợi ích của Mỹ.

Nhân quyền đang dần tồi tệ đi tại Trung Quốc dưới chế độ cộng sản, tuy nhiên chính quyền ông Obama lại quay lưng lại với vấn đề này, làm ngơ trước bao vụ lạm dụng nhân quyền, thậm chí còn kết thân với những nước độc tài khác có hồ sơ nhân quyền tồi tệ như Cuba.

Trong khi đó, ông Obama và Nhà Trắng lại coi Nga, một quốc gia đang dần hướng tới dân chủ và không đến nỗi tồi tệ như Trung Quốc, Cuba, là kẻ thù không đội trời chung.

Chỉ vì câu phát biểu của Tổng thống Mỹ đắc cử Donald Trump: “Putin là một nhà lãnh đạo mạnh mẽ” mà truyền thông dòng chính ủng hộ ông Obama đã ra sức bôi nhọ, vu khống và xây dựng hình ảnh nhà tỷ phú thẳng thắn này như một tên độc tài, trong khi ca ngợi tình hữu nghị mà ông Obama đang đắp xây với độc tài Castros.

tin tức
Bà Hillary rất gần gũi với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình khi bà còn là Ngoại trưởng Mỹ…và cho tới giờ. (Xinhua)

Khi Wikileaks tiết lộ rằng Hillary Clinton ca ngợi lãnh tụ ĐCSTQ là “tinh tế, giỏi giang, xuất chúng, có tinh thần cải tổ”, truyền thông dòng chính ở Mỹ không hề chỉ trích bà, người tung hô những “tên bạo chúa” từng thảm sát các sinh viên biểu tình ôn hòa ở quảng trường Thiên An môn năm 1989, đàn áp dã man học viên môn tu luyện truyền thống Phật gia Pháp Luân Công, kiềm chế Thiên Chúa giáo, diệt Phật giáo Tây Tạng và các nhóm thiểu số cho tới tận ngày nay.

Truyền thông dòng chính Mỹ lại tung hô giọng điệu hùng biện đầy tham vọng của bà Hillary, tô vẽ về bà như là 1 lãnh đạo đầy tài năng có khả năng “kiềm chế các nhà độc tài” trên thế giới. Điều khó hiểu hơn cả là trong khi ông Obama tuyên bố sẽ điều tra thật kỹ tin tặc Nga can thiệp bầu cử Tổng thống Hoa Kỳ năm nay, ông lại quên mất rằng đồng minh thân cận Hillary của mình, trực tiếp hay gián tiếp, đều đã nhận được những khoản tài trợ khủng từ các nhà độc tài khác không phải Nga, trong đó có chính quyền Trung Quốc.

Chiến dịch vận động tranh cử của bà Hillary thậm chí còn công khai thảo luận việc chấp nhận kinh phí đài thọ từ các chính quyền khác. Việc nỗ lực huy động các khoản tài trợ dựa trên vận động tranh cử Tổng thống Mỹ này còn nghiêm trọng hơn nhiều so với những thông tin bị rò rỉ mà tin tặc công khai về bà.

Ông Obama không hề để tâm tới những thông tin rò rỉ đó mà điều tra chuyên sâu mà lại chăm chăm nhắm vào 1 số tin tặc vô danh tiểu tốt nào đó đến từ Nga.

Vậy Tổng thống Obama đang đứng ở chỗ nào? Liệu ông có đại diện cho lợi ích dân tộc Mỹ, nước Mỹ hay chỉ đơn thuần phục vụ lợi ích của bà Hillary vào cuối nhiệm kỳ?

Xét trên cương vị Tổng thống Hoa Kỳ, điều này thực sự là đáng tiếc, và ông Obama cần phải chịu trách nhiệm về sự vô trách nhiệm của mình. Còn đối với nhóm tin tặc, nếu thông tin họ làm rò rỉ mà đúng, nhẽ ra ông nên điều tra vào đó thay vì truy nguồn gốc tin tặc.

Người dân Mỹ nên cám ơn những tin tặc này, bởi vì họ giúp tiết lộ những bóng đêm chính trị mà người dân Mỹ chưa hề biết. Người dân Mỹ cần được biết sự thật.

Bởi vậy, cuộc điều tra mà ông Obama đang tích cực nhắm vào nước Nga khi sắp mãn nhiệm kỳ, thay vì nhìn sang bà Hillary cùng Trung Quốc, quả thật khiến người ta khó hiểu.

(Bài viết của Đường Bá Cao, lãnh đạo phong trào sinh viên đòi dân chủ tại quảng trường Thiên An Môn năm 1989)

Chú thích:

“My Motherland” (Tổ quốc tôi) là bài hát chủ đạo trong bộ phim Shanggan Ridge do đảng cộng sản Trung Quốc sản xuất. Đây là bộ phim mô tả trận chiến tại ngọn núi Shangganling trong chiến tranh Triều Tiên (1950 -1953). “Tổ quốc tôi” là một bản nhạc hùng ca quen thuộc từ trẻ con đến người già cả tại Trung quốc đều thuộc nằm lòng, ca tụng “đội quân thiện chí” của Trung Quốc sang giúp cho Bắc Triều Tiên đánh quân Mỹ tan tác trong trận đánh đẫm máu dành Shangganling.

Theo minhbao.net

Danh Mục : Góc khuất