• TINHHOANET

Cố vấn cấp cao của TT Trump kêu gọi quyền tự do ngôn luận cho người dân Trung Quốc

Trong bài phát biểu lần đầu tiên bằng tiếng phổ thông Trung Quốc, Matthew Pottinger, cố vấn cấp cao của Nhà Trắng đã giải thích sự thiếu đa dạng trong quyền tự do ngôn luận của người dân Trung Quốc dưới sự cai trị của chính quyền Bắc Kinh, theo The Epoch Times.

Matthew Pottinger, phó cố vấn an ninh quốc gia của Nhà Trắng tại khu vực châu Á. (Ảnh qua Washington Post)

Matthew Pottinger, phó cố vấn an ninh quốc gia của Nhà Trắng tại khu vực châu Á, đã lên án sự đàn áp của Bắc Kinh đối với những người tìm cách nói lên sự thật trong bối cảnh virus ĐCSTQ bùng phát, bao gồm cả bác sĩ và các nhà báo công dân, rồi sau đó lại quay lại ca ngợi họ là “những công dân có trách nhiệm”, những người “có hành động cực kỳ dũng cảm.”

“Những lời sáo rỗng mà làm cho người Trung Quốc không thể tin tưởng vào dân chủ mới là những tư tưởng không yêu nước nhất”, Pottinger nói trong một bài phát biểu bằng tiếng Trung tại một sự kiện trực tuyến được Trung tâm Miller của Đại học Virginia tổ chức vào ngày 4/5.

Pottinger cho biết ông đã có bài phát biểu bằng tiếng Trung nhằm mở ra một cuộc trò chuyện với các công dân ở Trung Quốc và cộng đồng người Hoa.

Ông nói, dưới chế độ của ĐCSTQ, “đôi khi rất khó thu hút sự chú ý, cho dù là tuyên truyền từ các phương tiện truyền thông nhà nước ở Trung Quốc, hay hệ sinh thái truyền thông xã hội vốn được quản lý rất chặt chẽ.”

Pottinger đã học tiếng Trung tại Bắc Kinh cách đây 25 năm và sau đó trở thành phóng viên tiếng Trung cho Tạp chí Phố Wall. Trong thời gian làm công tác báo chí, ông từng bị các đặc vụ chính phủ Bắc Kinh bắt giữ. Trong một dịp khác, ông bị các đặc vụ đấm vào mặt trong khi điều tra một vụ bán nhiên liệu hạt nhân bất hợp pháp của Trung Quốc cho nước ngoài, theo bản ghi chép được ông công bố trên Tạp chí Phố Wall.

Ông nói rằng sự thiếu khoan dung của Bắc Kinh đối với những lời phê phán đã trở nên tồi tệ hơn trong những năm gần đây.

Cần phải có sự can đảm để nói chuyện hoặc làm việc với một phóng viên ở Trung Quốc trong giai đoạn hiện nay.”

Pottinger nhấn mạnh “Bất chấp sự cai trị bằng nắm đấm sắt của chế độ cộng sản, những tư tưởng tự do vẫn được nhen nhóm không bao giờ tắt,” ông trích dẫn cuộc biểu tình không ngừng nghỉ chống lại sự xâm lấn của chính quyền Trung Quốc ở Hồng Kông, có những lúc hàng triệu người Hồng Kông đã cùng nhau xuống đường biểu tình đòi dân chủ.

Khi những hành động nhỏ của lòng dũng cảm bị chính phủ dập tắt, những hành động dũng cảm lớn cũng theo đó trỗi dậy,” ông nói.

Những hành động dũng cảm khác gần đây mà ông trích dẫn đó là: Những công dân thường xuyên bị trách phạt vì dám nói lên suy nghĩ của mình về việc chính phủ che đậy sự bùng phát của virus Vũ Hán ngay từ thời gian đầu, các nhà báo bị mất tích sau khi họ quay video ghi lại hình ảnh những gì đang xảy ra ở thành phố Vũ Hán; và các bác sĩ đã bị trừng phạt vì cố gắng cảnh báo báo sự lây lan của virus.

Cảnh sát tuần tra một khu vực bên ngoài Quảng trường Thiên An Môn của Bắc Kinh ngày 3/5/2020. (Ảnh qua AFP)

Pottinger cũng trích dẫn một bài đăng trên phương tiện truyền thông của bác sĩ Lý Văn Lượng, người đầu tiên thổi còi cảnh báo sớm về một bệnh viêm phổi lạ và cuối cùng đã chết vì virus mà ông cảnh báo: “Tôi nghĩ rằng một xã hội lành mạnh nên có nhiều tiếng nói hơn và tôi không chấp nhận việc lạm dụng quyền lực để can thiệp quá mức vào [quyền tự do ngôn luận].”

Bài phát biểu của vị cố vấn hàng đầu được đưa ra sau khi Hoa Kỳ tăng cường kêu gọi Trung Quốc chịu trách nhiệm về đại dịch Vũ Hán.

Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo gần đây đã lên án các quan chức Trung Quốc truyền bá “thông tin dối trá kinh điển của chủ nghĩa Cộng sản” để làm chệch hướng sự chú ý về việc xử lý virus. Trong khi đó, Tổng thống Donald Trump đã đề nghị áp dụng các biện pháp trừng phạt kinh tế đối với Bắc Kinh vì vai trò của chính quyền này đối với sự bùng phát đại dịch trên toàn cầu. Tổng chưởng lý ở các bang Missouri và Mississippi đã đệ đơn kiện chống lại Bắc Kinh. Một số nhà lập pháp cũng đã đề nghị Trung Quốc trả tiền bồi thường.

“Hoa Kỳ không phải đơn giản là chỉ chú tâm vào các biện pháp trừng phạt. Những gì Tổng thống Trump đang xem xét hành động là tiếp tục thực thi các chính sách mà ông đã thực hiện trước đó, chính sách đã được thực thi – nghĩa là có mối quan hệ đối ứng và công bằng với Trung Quốc, chứ không phải là chính sách mà Hoa Kỳ cho phép bản thân chúng ta bị lợi dụng với hy vọng rằng bằng cách nào đó Trung Quốc sẽ tự nhiên được giải phóng hóa,” Pottinger nói khi trả lời câu hỏi về các biện pháp trừng phạt kinh tế đối với Bắc Kinh.

Phát biểu nhân ngày 4/5, ngày kỷ niệm phong trào Ngũ Tứ tại Quảng trường Thiên An Môn do tầng lớp sinh viên, tri thức lãnh đạo vào năm 1919, Pottinger cho biết phong trào này đã làm thay đổi tận gốc rễ tư duy trí tuệ Trung Quốc, ông cho rằng sự kiện này có thể đóng vai trò là nền tảng triết học cho người Trung Quốc đòi lại quyền tự do của chính họ.

Ông tin rằng những khát vọng dân chủ chưa được thực hiện từ một thế kỷ trước là một lời nhắc nhở cho người dân Trung Quốc để đưa số phận của họ về với chính họ.

Cách mà Trung Quốc cai trị chính nó sẽ phụ thuộc vào người dân Trung Quốc chứ không phải quyết định của ai khác.”

Thiện Thành (Theo The Epoch Times)

x