Thảm họa động đất Nhật Bản ngày 11/3/2011 đã khiến hơn 18.500 người thiệt mạng và mất tích. Đến nay mặc dù đã 9 năm trôi qua, nhưng những mất mát sau thảm họa để lại vẫn khiến cả Thế giới thương tiếc, xúc động. Năm 2012, đài NHK từng phát hành ca khúc “Hana wa Saku” (Và hoa sẽ nở) nhằm tưởng nhớ những nạn nhân còn sống sót, cũng như an ủi những linh hồn đã khuất. Năm 2021 ca khúc tiếp tục được chuyển thể thêm nhiều thứ tiếng khác nhau với giai điệu trong trẻo, nhẹ nhàng.
Còn nhớ cách đây 10 năm trước, vào 11/3/2011, khoảng 14h46 (giờ địa phương), một trận động đất cực mạnh kèm theo sóng thần cấp độ 9, kéo dài trong nhiều phút, đã gây thiệt hại nặng nề cho 3 tỉnh Đông Bắc Nhật Bản là Iwate, Fukushima và Miyagi.
Thảm họa gây ra cái chết cho hơn 18.500 người, cùng nhiều tài sản bị hư hại.
Thủy sản và du lịch bị ảnh hưởng nghiêm trọng, gây thiệt hại kinh tế cho Nhật Bản lên đến 300 tỷ USD.
Nghiêm trọng hơn là lần thảm họa này còn gây ra sự cố nóng chảy lõi hạt nhân lò phản ứng số 1, 2 và 3 của nhà máy điện hạt nhân Fukushima I, khiến 1 triệu tấn nước nhiễm phóng xạ, lượng tia phóng xạ phát ra hơn 50 km, khiến 470.000 người dân trở thành vô gia cư và hàng loạt những hệ lụy khác.
Có thể nói đây là sự cố hạt nhân lớn nhất thế giới kể từ sau vụ nổ lò phản ứng tại nhà máy điện Chernobyl ở Ukraine năm 1986.
Thảm họa năm 2011 đã trở thành một trong những thiên tai tàn khốc gây ám ảnh nhất trong ký ức người Nhật trong vòng hơn 140 năm trở lại đây.
“Và hoa sẽ nở” ca khúc với hy vọng xoa dịu nỗi đau
花は咲く (Hana wa saku – Hoa sẽ nở) được ra mắt vào năm 2012, do nhà viết lời nhạc, kiêm nhà sản xuất Iwai Shunji sáng tác. Bài hát lại càng trở nên đặc biệt hơn, khi quê hương anh Iwai Shunji cũng nằm trong vùng gặp thảm họa.
Những cảm xúc anh thể hiện qua ca từ vừa thân thương gần gũi, thể hiện nỗi lòng day dứt của anh dành cho những người đã khuất.
“Làn gió xuân nhẹ nhàng thổi trên con đường tuyết trắng
Làm tôi lại tha thiết nhớ
Về thị trấn quê hương
Tôi từng có những ước mơ hoài bão
Từng muốn được thay đổi bản thân
Nhưng giờ đây tôi lại tha thiết nhớ
Về những người tôi từng yêu…”
Đối với những ca khúc anh từng viết, có những bài hát đến từ những cảm xúc trong trí tưởng tượng, nhưng với “Hana wa saku – Hoa sẽ nở”, nó lại là những nỗi đau rất thật, anh cảm nhận được sự mất mát xuất ra từ nội tâm. Iwai Shunji tin rằng, những con người Nhật Bản có lẽ ai cũng sẽ có những cảm xúc ấy như anh.
Người soạn nhạc cho bài hát “Hana wa saku – nghệ sĩ Kanno Yoko, ngẫu nhiên cũng sinh ra tại vùng Sendai với giám đốc Iwai Shunji của mình.
Cô Kanno từng chia sẻ, giai điệu bài hát chính là thay mặt cho những người còn sống sót sau thảm họa gửi đến người đã khuất những tình yêu chân thành nhất. Đồng thời cô cũng truyền tải thông điệp rằng, mọi thứ rồi sẽ qua, nỗi đau nào rồi cũng sẽ sớm lành.
Giai điệu bài hát nhẹ nhàng, vang vọng như tiếng ai đó đang thì thầm trong gió. Đưa chúng ta đến nơi có một vùng trời đẹp, nơi những linh hồn thánh thiện đã ra đi trong trận động đất trú ngụ. Họ đang mỉm cười và chúc phúc cho những ai còn ở lại.
“Tôi bỗng nghe thấy khúc ca của ai đó
Đang hát lên để khích lệ, động viên
Tôi bỗng nhìn thấy gương mặt tươi cười của người đó
Đã ở phía bên kia của nỗi buồn
Những đóa hoa rồi sẽ nở
Dành cho ngày nào đó bạn sẽ ra đời
Những đóa hoa rồi sẽ nở
Liệu tôi đã để lại điều gì cho thế giới này hay chưa?”
Chỉ trong vòng vài ngày sau khi ra mắt, bài hát nhanh chóng giành thứ hạng cao trong bảng xếp hạng âm nhạc của Nhật Bản. Tất cả tiền bản quyền của bài hát đều được tác giả quyên góp cho việc khôi phục lại những mất mát sau thảm họa gây ra.
Ca khúc cũng được thể hiện qua nhiều thứ tiếng như tiếng nhật, Anh, và cả tiếng Việt…
Bài hát được đánh giá có ca từ trong sáng nhẹ nhàng, gợi nhớ một nỗi buồn man mác nhưng không hề ủy mị.
Nam ca sĩ Hải Triều, tác giả lời Việt cho ca khúc “Hana wa saku”, chia sẻ: “Đó là một ca khúc buồn nhưng không ủy mị, vẫn chứa đựng bao nhiêu là thông điệp tích cực trong đó. Đau thương, mất mát, ăn năn, yêu thương, hy vọng, an ủi… Nội dung ca khúc nói lên phần nào tính cách của người Nhật”.
Ca khúc khiến anh cảm thấy lạc quan về tương lai, “Khi hát tôi hình dung ra những cảnh sắc tươi đẹp”. Anh còn cảm nhận được mối liên hệ với những người đã khuất, trong đó có cả cha của nam ca sĩ ( cha của nam ca sĩ mất cách đó không lâu sau trận động đất) và anh khuyên mọi người hãy biết trân trọng hơn về cuộc sống quý giá này bởi lẽ chúng ta sẽ không ai biết được ngày mai ra sao.
Tại chương trình Câu chuyện hòa bình số 4 – Cánh hoa hòa bình diễn ra tại Tokyo International Forum Hall C, Tokyo, Nhật Bản. Ca sĩ Hải Triều đã thể hiện ca khúc của mình, bên cạnh đó còn có sự tham gia của các nghệ sĩ tên tuổi như: Hồng Nhung, Tấn Minh, Đoan Trang, Hà Anh Tuấn, Phương Linh, Uyên Linh, Hoàng Quyên, nhóm Oplus, Oguri Kumiko, nhóm Arabesque…
Chúc Di (t/h)