Utsuro-Bune hay con tàu rỗng chỉ về một vật thể không xác định được cho là đã dạt vào bờ vào năm 1803 tại tỉnh Hitachi trên bờ biển phía đông của Nhật Bản. Câu chuyện đã được kể lại trong ba văn bản; Toen shōsetsu (1825), Hyōryū kishū (1835) và Ume-no-chiri (1844). Trong đó, văn bản Toen shōsetsu là mô tả chi tiết nhất.
Theo truyền thuyết, một người phụ nữ hấp dẫn đã đến bờ biển Nhật Bản trên chiếc tàu rỗng. Người phụ nữ này không giống với những người phụ nữ khác trong vùng. Ngư dân địa phương đã đi theo người phụ nữ kỳ lạ ấy, nhưng họ không thể giao tiếp được vì vị khách không biết tiếng Nhật.
Sự kiện lịch sử này diễn ra vào ngày 22/2/1803, vật thể hình tròn, theo văn bản thì nó được làm bằng sắt thép, trôi dạt vào bờ. Vật thể này không giống bất kì con tàu nào khác trong khu vực. Và cũng theo lịch sử, vào thời điểm “con tàu” trôi dạt vào bờ, không có bất kỳ những con tàu tròn nào ở Nhật Bản. “Con tàu rỗng” này có những biểu tượng rất kỳ lạ trên bề mặt kim loại mà người dân địa phương không tài nào đọc hiểu được. Theo văn bản Ume-no-chiri, con tàu trông giống như một nồi nấu cơm, ở giữa có một cái vành dày. Các cửa sổ có chấn song được bít lại bằng nhựa cây. Phần dưới của tàu được các tấm đĩa đồng thau bảo vệ mới nhìn trông như sắt chất lượng cao ở miền tây.
Theo văn bản cổ, vị nữ du khách này không quá cao, cô chỉ cao 1,5 mét, có làn da nhợt nhạt và ăn mặc rất kỳ lạ, trông có vẻ rất lịch sự. Mái tóc đỏ rực màu lửa và lông mày đỏ. Cô mang theo một chiếc hộp dài 60 cm.
Có hai cuốn sách được xuất bản đề cập đến sự việc kỳ lạ này. Một cuốn sách được gọi là Toen Shousetsu, xuất bản năm 1825, và một cuốn sách khác là Ume no Chiri, được xuất bản năm 1844. Những câu chuyện được kể lại trong sách dựa trên những bài viết tóm tắt cũ trên các tờ báo thường được gọi là kawara-ban, trong đó cũng có rất nhiều câu chuyện bắt nguồn từ văn hóa dân gian địa phương.
Một trong những khía cạnh bí ẩn và thú vị nhất của huyền thoại này xoay quanh cái hộp mà người nữ khách cầm trong tay. Một chiếc hộp hình chữ nhật được làm bằng vật liệu trông không giống với bất kỳ thứ gì được tìm thấy ở Nhật Bản. Nữ khách đã không cho phép bất cứ ai chạm vào cái hộp, hình như nó rất quan trọng với cô, nhưng mục đích của cái hộp là gì đến nay vẫn không rõ.
Trong câu chuyện trong sách Toen shōsetsu, một người già trong làng đã nói một về sự hiện diện của vị nữ khách tại ngôi làng là:
“Người phụ nữ này rất có lẽ là con gái của một vị vua nước ngoài và có lẽ cô đã lập gia đình ở quê hương mình. Tuy nhiên, cô yêu một người đàn ông khác sau khi kết hôn và người yêu cô đã bị buộc phải chết.
Vì cô là một công chúa, nên cô có được sự khoan hồng và thoát khỏi tội chết. Cô bị ép buộc lên chiếc thuyền này rồi chiếc thuyền bị thả ra biển phó mặc cho số phận. Nếu dự đoán này chính xác, đầu của người yêu cô được đặt bên trong chiếc hộp đó.
Trong quá khứ, một chiếc tàu tương tự với một người phụ nữ bên trong đã trôi dạt vào bờ ở một bãi biển cách đây không xa. Trong vụ việc này, một cái đầu bị cắt rời được đặt bên trong chiếc hộp. Nếu xem xét từ câu chuyện cũ thì bên trong chiếc hộp này có lẽ cũng tương tự như thế. Điều này có giải thích lý do tại sao cái hộp lại rất quan trọng với cô ấy và cô đã luôn giữ nó trong tay.
Chúng ta có lẽ buộc phải dùng tiền để điều tra về người phụ nữ và chiếc thuyền này. Từ khi có tiền lệ về loại thuyền này không thể quay trở lại biển, chúng ta tốt hơn hết là đặt cô ấy vào chiếc thuyền và để nó đi. Từ quan điểm nhân đạo, điều này quá tàn nhẫn với cô. Tuy nhiên, điều này sẽ là số phận của cô ấy“.
Gần đây, những điều tra hiện đại đã được thực hiện về cuộc điều tra về sự kiện bắt gặp thuyền Utsuro-bune. Vào năm 1925 và 1962, nhà dân tộc học và sử học Yanagida Kunio chỉ ra rằng những thuyền tròn không phải hiếm ở Nhật Bản, những con tàu với nhiều hình dạng có mặt ở Nhật Bản từ rất sớm, chỉ có một số chi tiết từ cuộc gặp gỡ là không có tại thời đó như kính làm cửa sổ và các bản kim loại đồng thau bảo vệ khiến “con tàu rỗng” trông hơi khác thường và xa lạ với người dân địa phương khi lần đầu tiên nhìn thấy nó. Câu chuyện chính nó không có nhiều khía cạnh kỳ lạ, cũng không thực sự chỉ ra được đây là công nghệ thế giới khác.
Câu chuyện được kể lại hầu như không thay đổi, Utsuro-Bune không bao giờ bay hay tự chuyển động, và nó cũng không cho thấy bất kỳ công nghệ phi thường nào. Nó chỉ đơn giản là vật trôi nổi bất động trên mặt nước. Nghiên cứu được thực hiện trên vật thể kết luận rằng câu chuyện về Utsuro-bune là một sự trộn lẫn giữa văn học dân gian và trí tưởng tượng. Tiến sĩ Kazuo Tanaka đưa ra giả thuyết của mình dựa vào những cuộc điều tra năm 1925 của nhà sử học Nhật Bản Yanagida Kunio, người cũng đã nghiên cứu những câu chuyện về Utsuro-Bune. Những gì chúng ta biết chắc là câu chuyện về Utsuro-Bune được xây dựng và làm thành một công thức để trông có vẻ lạ thường. Tanaka và Yanagida đã chỉ ra từ nghiên cứu của họ rằng, những người thời Edo có cùng sở thích vào những câu chuyện huyền bí, vì vậy chúng ta không có gì ngạc nhiên khi tìm thấy những câu chuyện huyền bí như Utsuro-bune.
Thanh Phong dịch từ Ancient Code