Tinh Hoa

Truyền thông Đài Loan “choáng” trước hiện tượng Sơn Tùng

Truyền thông xứ Đài bất ngờ trước sức hút mạnh mẽ của Sơn Tùng và gọi các bài hit của anh là “Việt Nam thần khúc thế hệ mới”.

Ngày 2.3, một số trang báo uy tín của Đài Loan như ETToday, Đông Phương Nhật Báo (tên tiếng Anh là Oriental Daily News),… đã bất ngờ đăng tải thông tin về “hiện tượng mang tên Sơn Tùng” tại Việt Nam.

Truyền thông Đài Loan tỏ ra bất ngờ với con số 48 triệu lượt xem của MV Em của ngày hôm qua và không giấu được sự kinh ngạc trước sức hút cực “khủng” của chàng trai sinh năm 1994.

Sơn Tùng được truyền thông Đài Loan chú ý nhờ vào sức ảnh hưởng cực “khủng” của ca khúc Em của ngày hôm qua.

Mở đầu bài báo, trang ETToday đã viết: “Thời gian gần đây có một MV đã xuất hiện và tạo nên cơn sốt mạnh mẽ trên mạng. Khi mới nhìn qua phần trang phục, make up hay phong cách biểu diễn, khán giả cứ ngỡ như mình đang xem một ngôi sao Hàn Quốc nào đấy. Nhưng khi tìm hiểu kỹ hơn về MV đó, thì người nghệ sỹ trong clip lại chính là người Việt Nam.”

Trang Đông Phương Nhật Báo cũng bày tỏ sự kinh ngạc và cho biết, chỉ sau 1 năm ra mắt MV Em của ngày hôm qua, ca khúc này đã nhanh chóng đạt đến con số cực “khủng” – hơn 48 triệu lượt xem.

Trang ETToday tỏ ra bất ngờ khi giật tít: “MV Việt Nam cũng trở nên nổi tiếng” và gọi cơn sốt Em của ngày hôm qua là “Việt Nam thần khúc”.

Trang Đông Phương Nhật Báo giới thiệu chi tiết về Sơn Tùng và được chú thích cả tiếng Việt.

“Được phát hành từ tháng Giêng năm ngoái, MV Em của ngày hôm qua đã có hơn 48 triệu lượt xem. Trung bình mỗi ngày có khoảng 1.2 triệu người theo dõi ca khúc hit của Sơn Tùng. Trước sức hút mạnh mẽ đó, đông đảo cư dân mạng đã gọi Em của ngày hôm qua là 'Việt Nam thần khúc' (ca khúc hay có sức khuynh đảo dữ dội) thế hệ mới”, truyền thông xứ Đài miêu tả.

Không chỉ giới thiệu các thông tin sơ lược về chàng ca sỹ gốc Thái Bình, các trang tin cũng cho biết thời gian này, tên tuổi Sơn Tùng đã bắt đầu lan tỏa và được nhiều khán giả tại thị trường Đài Loan và Đại Lục (Trung Quốc) chú ý. Ngoài ra, các MV của nam ca sỹ cũng được dịch và phụ đề bằng tiếng Hoa.

Sau những phiên bản “bắt chước” tạo hình Hoàn Châu cách cách trong MV ca nhạc cũ của Đan Trường, Cẩm Ly, đây dường như là lần đầu tiên một ca sỹ Việt Nam gây ấn tượng và nhận được nhiều cảm tình từ khán giả và truyền thông Hoa ngữ.

Theo Dân Việt