• TINHHOANET

Tổng thống Mỹ phải có nhân cách, đạo đức và khả năng lãnh đạo

Năm 2016 sắp tới, Hoa Kỳ sẽ tiến hành một kỳ bầu cử Tổng thống mới. Và Vincent J. Bove, một diễn giả quốc gia đã viết bình luận về nhân cách, đạo đức và khả năng lãnh đạo của một ứng cử viên Tổng thống Mỹ cần có, đồng thời lấy mẫu hình ví dụ từ những Tổng thống đời trước.

Nhà Trắng ở Thủ đô Washington, chụp ngày 6 tháng 11 năm 2012. (Brendan Hoffman/Getty Images)

Cuộc tranh luận bầu cử tổng thống của Đảng Cộng hòa được tiếp tục trong tuần qua để phân tích về những nguyên tắc lãnh đạo quan trọng đối với Hoa Kỳ mà các ứng cử viên sở hữu.

Một trong những chủ đề nóng bỏng đòi hỏi những nhà lãnh đạo phải giải quyết bao gồm chính sách đối ngoại, an ninh mạng, kinh tế, biến đổi khí hậu, xuất nhập cảnh, hành động quân sự, người tị nạn, chính sách, chăm sóc sức khỏe, khủng bố và bạo lực.

Mỹ yêu cầu một tổng thống có tính cách kiên định, có nguyên tắc đạo đức và tài năng lãnh đạo.

Đây là những phẩm chất quan trọng của một tổng thống để trở thành người lãnh đạo nước Mỹ trong thế kỷ 21.

Lãnh đạo có đạo đức: Trái tim của tổng thống

Tổng thống Mỹ phải truyền cảm hứng cho một xã hội đạo đức, một xã hội chuẩn mực có văn hóa phản đối bạo lực, thờ ơ và tham nhũng, những vấn đề mà chúng ta thấy có sự buông lỏng trong xã hội chúng ta. Tổng thống phải là một người xuất sắc, là hình mẫu cho các nhà lãnh đạo có đạo đức và truyền cảm hứng về quy tắc vàng “Hãy đối xử với người khác như cách bạn muốn họ đối xử với bạn“.

Có lẽ tham khảo những phẩm chất đạo đức từ những tổng thống trước sẽ có lợi cho những ứng cử viên tổng thống có đức hạnh tốt trong cạnh tranh. Đây cũng là những phẩm chất mà người dân Mỹ nên đặt ra cho vị Tổng thống tiếp theo của họ.

Mặc dù tổng thống cũng là người không hoàn hảo, nhưng một số phẩm chất được miêu tả chi tiết trong cuốn sách của tôi “Lắng nghe tiếng gọi của họ” (Listen To Their Cries) đáng để tham khảo:

Thomas Jefferson: Thomas Jefferson là mẫu hình về đạo đức của lòng dũng cảm, dám lên tiếng thay cho tất cả người Mỹ khi ông viết rằng Nghị viện Anh không có thẩm quyền kiểm soát người Mỹ. Ông đã tuyên bố độc lập cho chúng ta, viết rằng người Mỹ đã “tuân theo luật pháp đã được thông qua tại khu định cư đầu tiên của họ” và những luật này được Cơ quan Lập pháp của người Mỹ chấp nhận. Trong tuyên bố cứng rắn của mình, Jefferson đã không còn lấy tư cách thần dân hay thậm chí tư cách người Anh để kiến nghị lên vua nước Anh, mà ông đã xem nước Anh là ngoại quốc.

Jefferson đã kêu gọi người Mỹ kháng cự người Anh “phải đoàn kết lại và sử dụng quyền hạn hợp pháp để thiết lập lại các quyền hiến định của họ“. Ông khuyến khích tẩy chay hàng hóa Anh và xem những thuộc địa như quốc gia. Mặc dù nhận thức được rằng những gì ông viết sẽ bị xem là phản quốc và bị trừng phạt bằng cách treo cổ, Jefferson hào hứng vì nhiệt huyết của mình cùng với trái tim của những người yêu nước đã đứng lên chống lại nhà vua Anh mục nát.

Abraham Lincoln: Mặc dù kỹ năng giao tiếp cũng như khả năng thuyết phục là những đặc điểm nổi bật của nhà lãnh đạo, những phẩm chất như dè dặt, yên tĩnh và chăm chú cũng quan trọng như vậy. Abraham Lincoln, người có tính cách khá dè dặt, rất khác so với nhiều chính trị gia cố gắng để trở thành người bạn tốt nhất của tất cả mọi người.

Thỉnh thoảng Lincoln bí mật, kín đáo và khép kín, dù tỏ ra thân thiện với rất ít người, ông ấy là người bạn thật sự của nhân dân. Lincoln là một người rất kín đáo, người xử lý và hành động theo suy nghĩ của mình một cách cẩn trọng và suy xét kỹ càng.

Franklin Delano Roosevelt: Vào năm 1940, Franklin D.Roosevelt (FDR) đã làm Tổng thống trong 7 năm, nhưng ông đã bị liệt từ thắt lưng trở xuống trong gần 20 năm. Mặc dù ông từng tham gia các hoạt động thể chất như chơi golf, tennis, bơi lội, cưỡi ngựa và chạy trong rừng, hành động đứng lên với trụ chống bằng sắt đã trở thành một thử thách đau đớn. FDR đã sống rất kín đáo với nỗi đau do căn bệnh nhiễm trùng làm ông bị bại liệt. Ông là một mẫu hình cho niềm đam mê cống hiến cho nước Mỹ, ông che dấu khuyết tật của mình rất tốt đến nỗi hàng triệu người Mỹ không biết ông là người bị liệt hai chân vào thời điểm đó.

Điều duy nhất chúng ta phải sợ… chính là nỗi sợ
– Franklin D. Roosevelt, Tổng thống Hoa Kỳ

Bạn sẽ được truyền cảm hứng tuyệt vời khi đến thăm nhà FDR ở Hyde Park, New York và đi bộ dọc theo tầng hai (nơi ông không thể đứng một mình) và hình dung ông lên chiếc xe lăn vào mỗi buổi sáng trong phòng ngủ của mình, lăn theo một hệ thống ròng rọc ở cuối hành lang, và sử dụng tất cả sức mạnh phần trên cơ thể mình để có thể đi xuống tầng chính. Bất chấp những khó khăn của mình, Franklin D. Roosevelt đã đưa đất nước của mình vượt qua Thế chiến II và đấu tranh để giữ vững chế độ dân chủ thông qua sự can đảm, quyết tâm, lòng yêu nước, và những câu nói bất tử: “Điều duy nhất chúng ta phải sợ… chính là nỗi sợ.

Dwight Eisenhower: Lãnh đạo cần sở hữu lòng can đảm vượt qua mọi thử thách, đau khổ, và những khó khăn như Dwight Eisenhower. Khi ông chuẩn bị cho D-Day (ngày cuộc tấn công của Đồng minh nhằm vào Hitler ở châu Âu), ông đã nhận thấy rằng những người lính trẻ của Mỹ và Anh trên những bãi biển vùng Normandy sẽ đổ máu nhiều. Tuy nhiên, ông cũng nhận thức rằng những hy sinh anh dũng này không hề vô ích khi nó giữ vững nền văn minh khỏi chế độ bạo ngược, chuyên chính và độc tài.

Suy ngẫm cuối cùng

Những ứng cử viên Tổng thống Mỹ, những con mắt của quốc gia đang nhìn vào các ông và cầu chúc các ông thành công và phục vụ nhân dân với nhân cách, đạo đức và khả năng lãnh đạo. Những phẩm chất này là những gì người Mỹ đang mong đợi và sẽ mang đến sự thịnh vượng cho đất nước một lần nữa.

Phòng bầu dục của Nhà Trắng ở Thủ đô Washington, chụp ngày 31/8/2010. (Brendan Hoffman/Getty Images)
Bục diễn thuyết cho tổng thổng Mỹ bên ngoài Phòng Bầu dục tại Nhà Trắng ở Thủ đô Washington, chụp ngày 7/8/2008. (Chip Somodevilla/Getty Images)
Khách du lịch tại Đài tưởng niệm Lincoln ở Thủ đô Washington, chụp ngày 3/8/2010. (Karen Bleier/AFP/Getty Images)
Một tác phẩm điêu khắc bằng đồng Tổng thống Mỹ thứ 32 Franklin Delano Roosevelt của Robert Graham tại Đài tưởng niệm Roosevelt ở Thủ đô Washington, vào ngày 29/12/2008. (Brendan Smialowski/Getty Images)

Tác giả: Vincent J. Bove

Thanh Phong dịch từ Epoch Times

x