• TINHHOANET

“Ride 2 Freedom” tìm cách giải thoát trẻ em mồ côi có cha mẹ bị bức hại

Một hoạt động tập hợp sự tham gia của các em học sinh, mang tên Ride 2 Freedom (Đạp xe vì tự do), với ý tưởng vì nhân quyền, kêu gọi sự quan tâm của cộng đồng trước vấn nạn trẻ mồ côi do cha mẹ bị bức hại tại Trung Quốc. Chương trình diễn ra tại Palisades Park, vào 31/5/2015.

“Sứ giả trẻ” từ hơn 10 quốc gia cùng chụp ảnh trước khi tập hợp vào Chủ Nhật (31/5). Họ là những người tham gia Ride to Freedom (Đạp xe vì tự do), một nhóm khoảng 30 bạn trẻ sẽ đạp xe từ Los Angeles đến thủ đô Washington, D.C, và cuối cùng đến New York trên một chuyến đi dài 3000 dặm nhằm mục đích giải cứu năm trẻ em mồ côi ở Trung Quốc có cha mẹ đã bị giết hại vì đức tin của họ. (Debora Cheng/Epoch Times)

Tham gia đạp xe sẽ là một nhóm gồm hai mươi bốn “đại sứ trẻ” sẽ đạp xe từ Los Angeles đến Washington, D.C., và cuối cùng đến New York trên một hành trình 3.000 dặm vì mục đích giải cứu năm em nhỏ mồ côi ở Trung quốc có cha mẹ đã bị giết hại vì đức tin của họ.

Trưởng nhóm Annie Chen, 18 tuổi, đọc một thư ngỏ gửi đến Chủ tịch Trung Quốc Tập Cập Bình, kêu gọi chấm dứt sự ngược đãi, bắt bớ, tra tấn, và giết hại học viên Pháp Luân Công, đặc biệt là trẻ em.

Chủ tịch Tập, ông cũng là một người cha. Là một người cha, ông có đau lòng khi nghĩ về sự đau khổ của những đứa trẻ?“, Annie hỏi, trong khi đọc bức thư.

Theo thống kê của chính quyền Trung Quốc, đã có 70 đến 100 triệu người ở Trung Quốc tập luyện Pháp Luân Công trước khi cuộc đàn áp diễn ra vào Tháng 7/1999. Pháp Luân Công là một môn tu luyện cả tâm và thân có nguồn gốc từ văn hóa truyền thống của Trung quốc bao gồm các bài tập công pháp và nhấn mạnh vào cuộc sống có đạo đức.

Nghị sĩ Alan Lowenthal (D-Calif., Quận 47) đã ban hành một tuyên bố ủng hộ Ride 2 Freedom:

Tôi muốn bày tỏ sự ủng hộ của mình với tới các bạn trẻ đi xe đạp của Ride 2 Freedom và toàn bộ đội ngũ hỗ trợ. Mối quan tâm của các bạn đối với những người đang đấu tranh cho nhân quyền và tự do tôn giáo ở Trung Quốc là đáng khen ngợi, và mối quan tâm của các bạn đã biến thành hành động. Tôi cầu chúc các bạn thành công trong sứ mệnh đấu tranh cho sự thật, công lý và quyền căn bản của con người cho trẻ em Trung Quốc, những đứa trẻ bị mồ côi do cuộc đàn áp học viên Pháp Luân Công ở trong nước.

Năm ngoái, tôi ủng hộ Nghị quyết 281 với tư cách nhà bảo trợ, trong đó bày tỏ những quan ngại từ phía Quốc hội Mỹ qua các báo cáo bền bỉ, đáng tin cậy về tội ác mổ cướp nội tạng sống, có hệ thống tù nhân lương tâm vô tội ở Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa, bao gồm một số lượng lớn các học viên Pháp Luân Công bị cầm tù vì đức tin của họ, và các thành viên của các nhóm tôn giáo và dân tộc hiểu số“.

Là một thành viên của Quốc hội, phục vụ trong tiểu bang Châu Á Thái Bình Dương thuộc Ủy ban Đối Ngoại Hạ Viện Mỹ, cũng như là một thành viên của Ủy ban Nhân quyền Tom Lantos, tôi sẽ tiếp tục đấu tranh cho vấn đề tự do tôn giáo ở Trung Quốc và trên toàn thế giới. Một lần nữa, cảm ơn sự nỗ lực không mệt mỏi của các bạn trong việc nâng cao ý thức của cộng đồng quốc tế về những vi phạm nhân quyền đang diễn ra đối với các nhà hoạt động hòa bình, đặc biệt là, các học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc.

Vào ngày 1/6, thành viên nhóm Ride 2 Freedom đã trình bày bức thư ngỏ của họ đến Lãnh sự quán Trung Quốc ở Los Angeles, nhưng sau rất nhiều yêu cầu, nhóm không tìm thấy một người nào ở đây chấp nhận nhận bức thư này. Nhiều cuộc điện thoại được gọi tới Lãnh sự quán, nhưng nhân viên trao máy ngay khi họ nghe về nội dung của bức thư.

Khi Annie từ từ nhấc máy điện thoại xuống từ tai mình, mắt cô đỏ lên và cô đã khóc. Đó là một khoảnh khắc lạ thường, như thể cô đã trải qua một sự mất mát. Trên thế giới này không phải tất cả mọi người đều là người tốt. Không phải mọi người ai cũng đều quan tâm.

Sau đó cô  bétiếp tục đặt bức thư gần hộp thư gần đó.

Các bạn trẻ đi xe đạp sẽ thay phiên nhau đạp xe trong đội khoảng bảy hay tám người cùng với ba chiếc xe tải lớn đi cùng với họ.

Mỗi đội có kế hoạch để đi xe hai giờ một ngày trong tổng cộng đoạn đường 50 dặm. Họ lên kế hoạch gặp gỡ ông Ban Ki-moon và Tổng thống Barack Obama, và một số bạn trẻ đi xe đạp trong nhóm và trưởng nhóm sẽ đi đến đến Trung Quốc để giải cứu năm đứa trẻ mồ côi.

Trưởng nhóm Annie Chen đọc một bức thư ngỏ cho Chủ tịch Trung Quốc Tập Cập Bình kêu gọi chấm dứt việc bắt giữ, tra tấn và giết hại các học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc, điều đã  làm tan vỡ những gia đình và để lại những đứa trẻ mồ côi. (Debora Cheng/Epoch Times)
Aila Verheijke, 11 tuổi, nói về bà của cô có đầy vết thâm tím trên cơ thể sau khi bị bắt và đánh đập ở Trung Quốc chỉ vì bà tập luyện Pháp Luân Công. “Tập luyện Pháp Luân Công không phải là một việc làm xấu, vì vậy ĐCS Trung Quốc không nên bắt giữ và tra tấn chúng tôi. Tôi muốn những đứa trẻ mồ côi sẽ có một cuộc sống hạnh phúc giống như tôi”. (Debora Cheng/Epoch Times)
Joan Collins, Chủ tịch Hiệp hội Liên Hợp Quốc (United Nations Association), hội đồng Los Angeles, là một nhà sản xuất cấp cao các tác phẩm sân khấu được quốc tế biết đến như Dịch vụ truyền hình Hollywood Bowl Sunrise cùng với các ngôi sao nổi tiếng. Cô nói tại buổi tập hợp rằng, “Chúng ta cùng nhau trong một tiếng nói để mang lại nhận thức và ngăn chặn nỗi đau, và là hành động nhân đạo tốt đẹp nhất nhân danh cho tất cả mọi người trên thế giới. Chúng tôi ở đây với bạn!” (Debora Cheng/Epoch Times)
Nhạc sĩ quốc tế, từng đoạt giải thưởng Tony Chen hát bài hát chủ đề từ phim “Trung Quốc tự do: Dũng khí niềm tin”. Ông đã viết và xuất bản cho bộ phim đạt giải “Trung Quốc tự do: Dũng khí niềm tin.” Bài hát là một ứng cử viên tại giải Oscar lần thứ 86 cho “Âm nhạc nguyên bản hay nhất” và “Bài hát nguyên bản hay nhất”. “Trung Quốc tự do” đã giành giải thưởng từ nhiều liên hoan phim thế giới. (Debora Cheng/Epoch Times)
“Năm nay, chúng ta thấy có sự tiến triển trong việc ngăn chặn đàn áp và cưỡng bức mổ cướp nội tạng các học viên Pháp Luân Công còn sống, đó là một tội ác của chế độ Cộng sản Trung Quốc”, Tiến sĩ Dana Churchill (trái), thành viên Hiệp hội Bác sĩ chống cưỡng bức thu hoạch nội tạng, Đại biểu bang West Coast. Năm 2014, nghị quyết chống lại “thu hoạch nội tạng có hệ thống được nhà nước phê chuẩn từ những tù nhân lương tâm vô tội” ở Trung Quốc đã được sự ủng hộ của 245 nhà lập pháp của cả hai Đảng trong Hạ viện. Tiến sĩ Churchill chụp ảnh chung với trưởng nhóm quản lý Ride 2 Freedom (Đạp xe vì tự do), Keith Ware. (Debora Cheng/Epoch Times)

Theo The Epoch Times

x