Trong chương trình được tổ chức để kỷ niệm ngày 27/7, khi Chủ tịch nước Trương Tấn Sang lên phát biểu thì đài truyền hình Việt Nam lại tấu bài nhạc được xem là “quốc ca” của Trung Quốc, điều này khiến không ít người cảm thấy kì lạ. Dưới đây là một số chia sẻ của giới truyền thông và quân đội.
Trả lời BBC tiếng Việt ngày 30/07, cựu Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc (1974-1987), ông Nguyễn Trọng Vĩnh nói việc mở nhạc Trung Quốc trong buổi lễ có Chủ tịch nước Trương Tấn Sang là việc “bậy bạ và bố láo“.
Ông nói: “Tôi có xem chương trình đó và tôi thấy việc làm này là bậy bạ. Tôi đã gọi điện thoại để phản ánh cho Chủ tịch Trương Tấn Sang là cái việc ông Trương Tấn Sang vừa phát biểu thì lại tấu cái bài của Trung Quốc là thế nào. Ai là chủ đạo cái chuyện tấu cái bài đó?”
Tuy nhiên, hiện tại chưa có câu trả lời từ cấp trên.
Bản nhạc bài hát tuyên truyền mang tên ‘Ca ngợi tổ quốc’ do nhạc sĩ Trung Quốc Vương Tân sáng tác năm 1950 được xem là bài quốc ca thứ hai của Trung Quốc. Bản nhạc được mở trước và sau khi Chủ tịch nước Trương Tấn Sang phát biểu tại Bộ Quốc phòng vào hôm 27/7 trước sự chứng kiến của nhiều ủy viên Bộ Chính trị Đảng Cộng sản Việt Nam, khoảng 500 đại biểu thuộc giới lãnh đạo Đảng và Nhà nước Việt Nam và hàng triệu đồng bào trên cả nước.
Nhà báo Vincent Ni của BBC Tiếng Trung nói với BBC tiếng Việt rằng: “Bài hát này được Thủ tướng Chu Ân Lai ký sắc lệnh tháng Chín 1951, yêu cầu nhân dân Trung Quốc học bài hát. Khi tôi lớn lên ở Thượng Hải, tôi cũng được dạy hát. Mỗi sáng, nhạc hiệu của đài phát thanh dùng bài này, vì thế nhiều người biết lắm”.
“Việc bài này được phát ở buổi lễ tại Việt Nam, tôi đoán là nhầm lẫn kỹ thuật. Hy vọng không bị xem là sai lầm chính trị lớn để nhà tổ chức chương trình gặp rắc rối”.
Bài hát này có cả lời bằng tiếng Việt, vào những thập niên “Anh Em Xã hội Chủ Nghĩa” thì việc hát những bài ca ngợi tổ quốc với nhạc Trung Quốc hay Liên Xô là chuyện mà họ gọi là “bình thường”.
Tuy nhiên, bà Hà Kim Chi, Ủy viên thường vụ – Trưởng Ban Kiểm tra Hội Nhà báo Việt Nam, được Ban Tiếng Việt Đài Tiếng nói Hoa Kỳ (VOA) dẫn lời nói rằng: “nhầm lẫn đó là không được phép xảy ra”.
“Khi xảy ra các sai sót trong các tác phẩm báo chí hay trong các chương trình thì sẽ có rất nhiều cơ quan giám sát, quản lý, trước hết là Ban Tuyên giáo Trung ương, rồi Bộ Thông tin Truyền thông và cơ quan quản lý nhà nước về cơ quan báo chí”.
“Cái mức độ nhầm lẫn thì cũng phải xem là do vô tình hay do cố ý, mức độ ảnh hưởng của nó đến đâu, thì sẽ có các cơ quan quản lý nhà nước người ta sẽ xem xét việc này để quyết định hình thức hoặc mức độ xử lý“, bà Hà Kim Chi nói thêm.
Trên trang web của Đài truyền hình Việt Nam người ta thấy chương trình ‘Khát vọng đoàn tụ’ dường như đã được biên tập lại và không còn nhạc trong bài hát nói trên.
Tuy nhiên bài trên báo Tuổi Trẻ đã đưa vẫn còn nguyên đoạn nhạc này trong video.
Trên trang Facebook của BBC có nhiều bình luận về chủ đề này.
Một người viết: “Đoạn nhạc được sắp đặt rất quy củ có trình tự không thể nói là nhầm được. Trách nhiệm ai chịu đây hay là rút kinh nghiệm là xong?”
Trong khi đó một người khác viết: “Dù nhầm lẫn hay cố ý thì cũng đáng tiếc vô cùng. Rất phản cảm trong giai đoạn có những sự kiện biến cố Biển Đông”.
Theo BBC Tiếng Việt