Lực lượng an ninh Trung Quốc đã bắt giữ nhà hoạt động nhân quyền Huang Qi vào hôm 4/8, 3 tháng sau khi ông được phóng thích khỏi nhà tù vì các hoạt động nhân đạo của mình; ông đã bị thẩm vấn và đe dọa, trong một nỗ lực rõ ràng nhằm hăm dọa ông để buộc ông không đưa tin thêm về các vụ vi phạm nhân quyền.
Trang chủ của website 64tianwang.com
Huang là người sáng lập của một trang web nhân quyền Trung Quốc (www.64tianwang.com) và là một người bảo vệ cho phụ huynh của những trẻ em thiệt mạng tại các trường học xây dựng kém chất lượng trong trận động đất Tứ Xuyên năm 2008.
Vào sáng ngày 4/8, khi ông đang gặp gỡ một người ủng hộ nhân quyền đến từ Hồ Nam trong một quán trà ở Thành Đô, một sĩ quan thuộc đội an ninh nội địa xộc vào và đem ông về Văn phòng Công an Quận Wenjiang để thẩm vấn.
Sau khi được thả ra lúc 5 giờ chiều ngày hôm đó, Huang nói với Đài Tiếng nói Hoa Kỳ (VOA) rằng chính quyền không hài lòng về các báo cáo của ông về các hoạt động bảo vệ quyền lợi cho các nạn nhân trận động đất Tứ Xuyên và những người nông dân.
“Website của tôi khuyến khích các nạn nhân đứng lên và bảo vệ quyền lợi hợp pháp của họ”, Huang nói với VOA. “Các nhà cầm quyền nói rằng điều này có thể làm nhiều người dân phẫn nộ đứng lên đấu tranh với chính quyền”.
Theo Huang, viên chức từ Phòng công an này cho biết nông dân ở Wenjiang “cực kỳ tham lam” và nhiều lần yêu cầu chính phủ bồi thường tiền. Quan chức này cáo buộc các nông dân có một “nghị trình bí mật” có thể thực hiện được thông qua sự giúp đỡ từ trang web của Huang. Huang nói với cảnh sát rằng các nông dân chỉ đơn giản là bảo vệ quyền lợi hợp pháp của họ.
Ông nói với đài VOA: “Những người nông dân đã so sánh giữa tiền đền bù giải tỏa và giá trị thực tế mảnh đất của họ. Họ thấy rằng họ đã được đền bù cực kỳ rẻ mạt. Hiện nay họ đang bảo vệ quyền lợi của mình dựa trên quy định của pháp luật. Không phải là do trang web 64tianwang đã động viên họ biểu tình phản đối”.
Tháng trước, Huang đã công bố một số khiếu nại từ các nạn nhân của trận động đất mà ông đã ghi lại sau chuyến thăm các khu vực bị ảnh hưởng bởi trận động đất Tứ Xuyên, khiến các quan chức Đảng [CSTQ] khó chịu. Huang nói với người phỏng vấn của đài VOA rằng cảnh sát yêu cầu ông tập trung sự chú ý của mình vào việc tốt mà chính phủ đã thực hiện trong việc tái thiết các khu vực bị ảnh hưởng bởi trận động đất này.
Một trong những báo cáo của Huang nói về câu chuyện của các phụ huynh học sinh trường Phổ thông Trung học Juyuan ở Dujiangyan, những người đã mất con trong trận động đất này. Một nhóm các phụ huynh yêu cầu điều tra việc xây dựng kém chất lượng của ngôi trường này.
Ông Xu, một trong số các phụ huynh, cho biết các quan chức Văn phòng khiếu nại Dujiangyan đã trả lời nhóm hôm 8/7, nói rằng họ sẽ không xếp loại những tòa nhà đó là chất lượng dưới tiêu chuẩn. Ông ta cũng cảnh báo các bậc cha mẹ không được kháng cáo nữa.
Ông Xu cho biết những tên côn đồ được thuê mướn đã tới nhà hay cửa hàng của những người kiên quyết kháng cáo đập phá đồ đạc. Ông tin rằng những tội ác này có thể đã được chính quyền địa phương xúi giục nhằm đe dọa các bậc phụ huynh.
Các bậc cha mẹ cho biết họ sẽ tiếp tục kháng cáo, bất kể điều gì có thể xảy ra với họ.
Huang đã bị kết án ba năm tù vào tháng 11/2009 vì “nắm giữ các tài liệu có chứa các bí mật quốc gia một cách bất hợp pháp.” Ông đã được thả cách đây 2 tháng, nhưng ông sẽ phải đối mặt với sự trả thù.
Công an Trung Quốc nói dứt khoát với ông trong quá trình thẩm vấn rằng sẽ phải chịu hậu quả nếu ông tiếp tục đưa tin nữa về các sự kiện nhân quyền, ông nói.
“Trang web này đã và đang ủng hộ dân quyền suốt 13 năm qua”, ông Huang cho biết. “Tôi quyết tâm tiếp tục đứng về phía các thường dân để bảo vệ quyền lợi của họ, ngay cả khi điều đó có nghĩa là tôi có thể bị giam cầm lần thứ hai”.
Tác giả: Hsin-Yi Lin Pamela McLennan
Nguồn: The Epoch Times/Tin180